Dagpeningur vegna sjśku

 

 

74  Uppskot til  lųgtingslóg um broyting ķ lųgtingslóg um dagpening vegna sjśku

A. Upprunauppskot
B. 1. višgerš
C. Oršaskifti viš 1. višgerš
D. Nevndarskjųl

E. Įlit
F. 2. višgerš
G. Oršaskifti viš 2. višgerš
H. 3. višgerš (Einki oršaskifti)

Įr 2003, 4. mars, lųgdu tingmenninir Andrias Petersen og Kristian Magnussen, vegna Javnašarflokkin fram soljóšandi  

U p p s k o t

til

lųgtingslóg um dagpening vegna sjśku v.m.

§ 1

Ķ lųgtingslóg nr. 74 frį 8. mai 2001 um dagpening vegna sjśku v.m., sum broytt viš lųgtingslóg nr. 101 frį 20. desember 2002, verša gjųrdar hesar broytingar:
1) Ķ § 3, stk. 1 verša oršini "hava hżru" broytt til "hava hżru, ella ętlandi skuldu hava hżru,"
2) Ķ § 3, stk. 3 verša oršini "bųrn ella hjśnafelagi" broytt til "bųrn, hjśnafelagi ella ķ serligum fųri onnur tilknżti,"

§ 2

Lųgtingslógin fęr gildi dagin eftir, at hon er kunngjųrd.

Višmerkingar:
Undir 1. višgerš av lųgtingsmįli nr. 36/2002: Uppskot til lųgtingslóg um broyting ķ lųgtingslóg um dagpening vegna sjśku v.m. varš vķst į, at taš tykist vera ógreitt, um rętturin til dagpening fellur burtur, um so er, at tann, sum er voršin sjśkur, ikki skal avstaš viš sama skipi, men hevur fingiš kjans viš ųšrum skipi. Landsstżrismašurin varš spurdur, um taš var rętt, at lógin varš tulkaš soleišis. Landsstżrismašurin svaraši tį, at hann var ikki vissur ķ svarinum. Fyri at beina allan ógreišan burtur um henda spurning, veršur broytingaruppskot hesum višvķkjandi sett til § 3, stk. 1.

Ętlanin upprunaliga viš § 3, stk. 3 var at gera taš fķggjarliga mųguligt hjį avvaršandi at vera um, passa o.s.fr. įlvarsliga sjśk, har vandi er fyri lķvinum ella heilsustųšuni hjį persóninum.

Men, sum lógin er oršaš, fevnir hon bara um dagpening til foreldur, sum skulu vera um bųrn undir 18 įr, og hjśnafelagar sķnįmillum. Hetta tykist óręttvķst fyri tey, sum ongan hjśnafelaga hava, ella fyri tey, har hjśnafelagin ikki er fųrur fyri at veita hjįlp, nęrveru, ansing o.t. Somuleišis er taš óręttvķst móti teimum ungu, sum hava tųrv į hesum, sum jśst eru farin um 18 įra aldur tvs. ungdómum, sum hava tętt tilknżti til foreldur. Ķ veruliga lķvinum eru taš ofta foreldur, sum eru um ungdómar, sum eru yvir 18 įr, og ķ tķ eldra endanum eru taš ofta bųrn ella onnur viš tilknżti til tey eldru, sum eru um tey eldru, tį įlvarslig lķvshóttandi sjśka berst į.

Fķggjarligar avleišingar:
Kostnašurin av broytingini av § 3, stk. 1 fer neyvan upp um 100.000 krónur įrliga.

Dagpeningarskipanin upplżsir, at hon hevur umsitiš § 3, stk. 3 restriktivt, men taš kann ikki upplżsast, hvussu nógv hon hevur kostaš, men taš snżr seg ikki um nógvar hundraš tśsund. Taš er ógjųrligt at gera eina kostnašarmeting av, hvat broytingaruppskotiš višvķkjandi § 3, stk. 3 fer at hava viš sęr av meirśtreišslum fyri landskassan įrliga, helst liggur tališ onkustašni millum ½ til eina millión įrliga.

Umsitingarligar avleišingar:
Kemur at geva dagpeningaskipanini eitt vet meiri umsiting, men ętlandi einki, sum hevur tżdning fyri dagpeningaskipanina.

1. višgerš 18. mars 2003. Mįliš beint ķ trivnašarnevndina, sum tann 23. aprķl 2003 legši fram soljóšandi

Įlit

Javnašarflokkurin hevur lagt mįliš fram tann 4. mars 2003, og eftir 1. višgerš tann 18. mars 2003 er taš beint trivnašarnevndini.

Nevndin hevur višgjųrt mįliš į fundum tann 19. og 26. mars og 7., 9. og 23. aprķl 2003.

Undir višgeršini hevur nevndin fingiš sęr tilvega skrivligt ummęli frį Almannastovuni. Almannastovan męlir til at samtykkja § 1, nr. 1). Almannastovan sigur um § 1, nr. 2), at hugtakiš "onnur tilknżti" eigur at verša neyvari lżst. Almannastovan metir ikki, at uppskotiš hevur viš sęr umsitingarligar avleišingar, men metir, at fleiri umsóknir koma, og roknar leysliga viš, at meirkostnašurin av broytingini veršur um 2 milliónir kr. įrliga.

Undir višgeršini hevur nevndin bżtt seg ķ ein meiriluta og ein minniluta.

Meirilutin (Alfred Olsen, Marjus Dam, Kristian Magnussen og Andrias Petersen) tekur undir viš uppskotinum og męlir tinginum til at samtykkja taš. Meirilutin heldur ikki, at tųrvur er į at lżsa "onnur tilknżti" neyvari. Taš eru atlitini til sjśklingin, sum eru avgerandi, og eftir meirilutans hugsan er taš upp til sjśklingin saman viš nęstringum sķnum at gera av, hvųr er um hann.

Minnilutin (Rśni Hentze, Jųrgen Niclasen og Jenis av Rana) tekur undir viš uppskotinum § 1, nr. 1). Višvķkjandi § 1, nr. 2. vķsir minnilutin į, at sum er, fęr tann, sum hevur onnur tilknżti, feršaśtreišslur og uppihald goldiš av sjśkrahśsverkinum, um hann fylgir sjśklingi av landinum. Uppskotiš snżr seg um endurgjald fyri mista arbeišsinntųku. Minnilutin er fyri at veita sjśklingum bestu sųmdir, men kann hóast hetta ikki taka undir viš uppskotinum av tķ, at tųrvur er į gjųllari kanningum av hesum višurskiftum, samsvarandi ummęli Almannastovunnar, įšrenn uppskotiš kann samtykkjast. Samsvarandi hesum setir minnilutin fram soljóšandi

b r o y t i n g a r u p p s k o t

§ 1, nr. 2) veršur strikaš.

2. višgerš 29. aprķl 2003. Broytingaruppskot frį minnilutanum ķ trivnašarnevndini, Rśna Hentze, Jųrgen Niclasen og Jenis av Rana, til § 1 samtykt 15-0-13. Uppskotiš soleišis broytt samtykt 28-0-0. Uppskotiš fer soleišis samtykt til 3. višgerš.

3. višgerš 2. mai 2003. Uppskotiš, sum samtykt viš 2. višgerš, endaliga samtykt 32-0-0. Mįliš avgreitt.

Ll.nr. 88 frį 08.05.2003