Endurgjaldsįbyrgd

 

96  Uppskot til  rķkislógartilmęli um at seta ķ gildi fyri Fųroyar lóg um endurgjaldsįbyrgd

A. Upprunauppskot
B. 1. višgerš (Oršaskiftiš riggar ikki)
C. Nevndarskjųl

Įr 2003, 4. mars, legši Hųgni Hoydal, landsstżrismašur, vegna landsstżriš fram soljóšandi  

Uppskot 

til 

rķkislógartilmęli um lóg um endurgjaldsįbyrgd 

Męlt veršur rķkismyndugleikunum til at seta ķ gildi fyri Fųroyar hjįlagda uppskot (skjal 1) til kongaliga fyriskipan um at seta ķ gildi fyri Fųroyar lóg um endurgjaldsįbyrgd.

Višmerkingar
Uppskotiš er įšur lagt fram sum lųgtingsmįl nr. 59/1998 og nr. 71/2001. Mįliš fall burtur sbrt. stżrisskipanarlógini § 15, stk. 3, tķ lųgtingsval varš śtskrivaš 18. mars 2002 til at verša 30. aprķl 2002, og mįliš ikki var lišugt višgjųrt į tingi fyri vališ.

Męlt veršur til at višgera uppskotiš saman viš uppskotinum til lųgtingslóg um trygging móti avleišingunum av arbeišsskaša (Arbeišsskašatryggingarlógin), tķ sbrt. innihaldinum ķ § 10 og § 11 ķ lógini um endurgjaldsįbyrgd, er taš ein fyritreyt, at arbeišsskašatryggingarlógin er ķ gildi ķ Fųroyum. Uppskotiš um arbeišsskašatryggingarlógina var viš ķ višgeršini ķ fyrru tingsetu og varš lagt fram sum lųgtingsmįl nr. 72/2001. Mįliš fall somuleišis burtur, orsakaš av at val varš śtskrivaš. 

Hųvušsendamįliš viš lógini er at tryggja eitt endurgjald, sum ķ stųrri mun enn įšur svarar til viršiš į peningaliga tapinum, tį onkur veršur fyri persónsskaša ella tapi av uppihaldara. Orsųkin til taš er serliga, at vit ķ lųtuni ikki hava eina lóggįvu į hesum ųki, og endurgjald tķskil veršur giviš eftir ręttarsiši, og svarar taš ikki til veruliga tapiš. 

Hękkanin innan privata endurgjaldsręttin kemur serliga teimum, iš eru komin ringast fyri til góšar, soleišis at javnvįg veršur millum privata endurgjaldsręttin og arbeišsskašatryggingarlógina. 

Uppskotiš hevur eisini reglur um įbyrgd skašaelvarans, tį trygging bųtir aftur vanlukkutilburš. Eisini eru taš reglur um endurgjaldsįbyrgdarlętta, tį endurgjaldsįbyrgdin er serliga tyngjandi, og ķ serligum fųri kann sķggjast burt frį medvirkni skadda til skašan. Eisini er regla um at lętta įbyrgd arbeišstakarans. At enda hevur uppskotiš eisini reglur um sķnįmillum įbyrgd, tį taš snżr seg um samįbyrgd.

Hękkar endurgjaldiš, ber taš ķ sęr eina eykaśtreišslu fyri landskassan, tį landiš er endurgjaldsskyldugt, og onki aftursóknarkrav er mótvegis skašaelvara. Tó kann sparast į sosiala ųkinum, av tķ at hęgri endurgjald til skadda fer at hava viš sęr, at tųrvurin į sosialari veiting ikki er so stórur.

Tęr einstųku broytingarnar og višmerkingar til hesar
Ķ uppskotinum veršur įsett, hvussu upphęddirnar verša dagfųrdar (§ 15), og eru dagfųrdu upphęddirnar settar inn ķ uppskotiš, sum tęr eru įsettar viš kunngerš nr. 1055 frį 14. desember 2001.

Ķ donsku lógini eru gjųrdar nišanfyri standandi broytingar vegna serlig fųroysk višurskifti. Har ongar broytingar eru gjųrdar veršur vķst til donsku lógarvišmerkingarnar ķ višlųgdu skjųlum.

Broytingar:

  1. § 2, stk. 2 veršur oršaš soleišis: "Stk. 2. I erstatningen fradrages lųn under sygdom, dagpenge fra arbejdsgiver, forsikringsselskab, Lųnreguleringsfonden eller det offentlige, og forsikringsydelser, der har karakter af en virkelig skadeserstatning, samt lignende ydelser til den skadelidte."
  2. Ķ § 10 verša oršini ķ yvirskriftini "Forelęggelse for Arbejdsskadestyrelsen" broytt til: "Forelęggelse for Fęrųernes Ulykkesforsikringsråd" og oršini "Arbejdsskadestyrelsen, jfr. lov om arbejdsskadeforsikring" broytt til: "Fęrųernes Ulykkesforsikringsråd, jfr. lagtingslov om arbejdsskadesikring".
  3. Ķ § 11 veršur oršiš "Arbejdsskadestyrelsen" broytt til: "Fęrųernes Ulykkesforsikringsråd".
  4. Ķ § 16 veršur eftir oršini "efter forhandling med" sett inn millum "Fęrųernes hjemmestyre,".
  5. Ķ § 17 verša oršini "lov om arbejdsskadeforsikring" broytt til: "lagtingslov om arbejdsskadesikring", og oršiš "land" sett inn millum "Stat, kommune". Eisini veršur § 17, stk. 1 sķšsta pkt. strikaš.
  6. Ķ § 20 verša strikaš oršini "en kommune", "eller en anden offentlig institution" veršur broytt til: "andre offentlige institutioner", og sett inn veršur: "og myndigheder under Fęrųernes hjemmestyre".
  7. § 28 veršur oršaš soleišis: "Anordningen tręder i kraft den ………… og finder anvendelse på erstatningsansvar for skader, der indtręder efter anordningens ikrafttręden."
  8. Ķ § 29, nr. 4 verša oršini "§ 53, stk. 3, 2. pkt. i sųmandsloven, jfr. lov nr. 420 af 13. juni 1973" strikaš og ķ § 29, nr. 5 verša oršini § 67, 2.pkt. i sųloven jfr. Lovbekendtgųrelse nr. 353 af 1. juli 1974" strikaš. Sum § 29, nr. 4 veršur ķ stašin sett: "§ 63 og § 64 i lov nr. 277 af 30. juni 1992 om umyndighed og vęrgemål, som senest ęndret ved anordning nr. 14 af 18.01.1982".
  9. § 30 veršur strikaš.
  10. § 32 veršur strikaš.

Višmerkingar:

  1. Til § 2, stk. 2: Neyšugt er viš hesi broyting, tķ fųroyska lógaruppskotiš um arbeišsskašatryggingarlóg varšveitir verandi dagpengaskipan, mešan danir hava eina ųšrvķsi skipan.
  2. Til § 10: "Fęrųernes Ulykkesforsikringsråd" svarar til "Arbejdsskadestyrelsen" ķ donsku lógini, sbr. lųgtingslóg um arbeišsskašatrygging.
  3. Til § 11: Višmerkingarnar eru tęr somu sum til § 10.
  4. Rentusatsurin, sum innfųrdur er ķ Danmark viš kunngerš nr. 896 frį 21. desember 1990, er settur inn ķ uppskotiš. Heimild lųgmįlarįšharrans er ķ uppskotinum broytt soleišis, at hann fyrst skal tingast viš landsstżriš, įšrenn hann broytir satsin fyri Fųroyar.
  5. Til § 17: "Lov om arbejdsskadeforsikring" svarar til lųgtingslóg um arbeišsskašatygging, og er taš tķskil broytt. Eisini er taš landskassin, sum veitir pensjón o.a., og er oršingin "landet" tķskil neyšug. Sķšsta pkt. veršur strikaš, tķ aftursóknarmųguleikin (regres) vegna dagpengar er ikki tikin viš, tķ sbrt. dagpengalógini galdandi ķ Fųroyum kann dagpeningaskipanin ikki gera aftursókn hjį skašavaldaranum.
  6. Til § 20: Broytingin er neyšug, tķ at fųroysku kommunurnar ikki eru sjįlvtryggašar, mešan landiš nś kann vera sjįlvtryggjaš eins og danski staturin og donsku kommunurnar.
  7. Til § 28: Įsetingarnar ķ hesi lóg verša nżttar į skaša, iš hendir, eftir at lógin er komin ķ gildi. Ikki er nevnt, hvųnn dato gildiskoman skal vera. Hetta mį lųgmįlarįšharrin gera av. Orsakaš av innihaldinum ķ § 10 og § 11 ķ lógaruppskotinum, er taš ein fyritreyt, at hetta ikki kann henda fyrr enn ella sama dag, sum, lųgtingslóg um arbeišsskašatrygging fęr gildi.
  8. Til § 29, nr. 4 og 5: Įsetingin ķ § 53, stk. 3, 2. pkt. er ikki ķ lųgtingslóg um sjómenn, og įsetingin ķ § 67, 2. pkt. ķ sųloven varš broytt, tį lógin fekk gildi ķ Fųroyum ķ 1985, og eru tęr tķ ikki viš, mešan avtųka av § 63 og § 64 ķ lógini um ómyndug er sett inn. Ķ mun til ķ Danmark er neyšugt at avtaka § 63 og § 64 ķ lógini um ómyndug, sum enn hevur gildi ķ Fųroyum, tķ annars koma reglurnar at standa ķ tveimum stųšum, bęši ķ endurgjaldslógini og lógini um ómyndug.
  9. Til § 30: Danska arbeišsskašatryggingarlógin hevur ikki gildi fyri Fųroyar, men veršur nżggj lųgtingslóg um arbeišsskašatrygging lųgd fyri Lųgtingiš skjótt.
  10. Til § 32: Greinin gevur heimild til at seta lógina ķ gildi fyri Fųroyar og skal tķskil ikki standa her.

Hjįlųgd skjųl:

1) Uppskot til Anordning om ikrafttręden for Fęrųerne af lov nr. 228 af 23. maj 1984 om erstatningsansvar med senere ęndringer.

2) Forslag til lov om erstatningsansvar (1984)

3) Lovbekendtgųrelse nr. 599 af 8. september 1986 om erstatningsansvar, som ęndret ved lov nr. 196 af 29. marts 1989, lov nr. 389 af 7. juni 1989, lov nr. 73 af 1. februar 1995, lov nr. 389 af 14. juni 1995, lov nr. 1110 af 20. december 1995.

4) Lov nr. 349 af 23. maj 1997.

1. višgerš 10. mars 2003. Mįliš beint ķ ręttarnevndina.

Mįliš fall burtur sbr. stżrisskipanarlógini § 15, stk. 3, tķ  mįliš ikki var lišugt višgjųrt, tį tingsetan endaši.