Vinnuligur fiskiskapur

 

116  Uppskot til  lųgtingslóg um broyting ķ lųgtingslóg um vinnuligan fiskiskap

A. Upprunauppskot
B. 1. višgerš
C. Oršaskifti viš 1. višgerš
D. Nevndarskjųl
E. Įlit
F. Tikiš aftur (Oršaskifti)

Įr 2003, 23. aprķl, legši Heini O. Heinesen, lųgtingsmašur, vegna seg sjįlvan fram soljóšandi  

Uppskot

til

lųgtingslóg um broyting ķ lųgtingslóg um vinnuligan fiskiskap

§ 1.

Ķ lųgtingslóg nr. 28 frį 10. mars 1994 um vinnuligan fiskiskap, viš seinni broytingum, veršur gjųrd hendan broyting:
§ 8 veršur tikin av.

§ 2.

Hendan lųgtingslógin fęr gildi dagin eftir framlųgudagin av hesum uppskoti. 

Višmerkingar:
Ivi hevur stungiš seg upp, um umsitingin av § 8 ķ lógini um vinnuligan fiskiskap er ķ samsvari viš politiska viljan aftan fyri hesa įseting. Fyri at tryggja, at ongar umsitingarligar avgeršir verša tiknar, iš ikki hava neyšuga politiska dekningin, veršur skotiš upp at seta § 8 śr gildi fyribils, til funniš er fram til eina oršing, har greitt veršur įsett, hvat ętlanin er at geva heimild til. Hetta er eisini orsųkin til, at skotiš veršur upp, at lógarbroytingin fęr gildi frį tķ degi, hetta uppskotiš veršur framlagt.

Undirritašu tingmenn višmęla, at uppskotiš kemur til višgeršar, hóast freistina ķ § 54, stk. 1 ķ tingskipanini.

Tórbjųrn Jacobsen Niklįi Petersen Rśni Hentze Bįršur Nielsen
Kristina Hįfoss Alfred Olsen Marjus Dam Henrik Old
Hešin Mortensen Jógvan Arge Vilhelm Johannesen Andrias Petersen
Katrin Dahl Jakobsen Jóannes Eidesgaard Kristian Magnussen Johan Dahl
Kaj Leo Johannesen      

1. višgerš 28. aprķl 2003. Mįliš beint ķ vinnunevndina, sum tann 2. mai 2003 legši fram soljóšandi

Įlit

Heini O. Heinesen, lųgtingsmašur, hevur lagt mįliš fram tann 23. aprķl 2003, og eftir 1. višgerš tann 28. aprķl 2003 er taš beint vinnunevndini.

Nevndin hevur višgjųrt mįliš į fundum tann 29. og 30. aprķl og 2. mai 2003.

Undir višgeršini hevur nevndin havt fund viš Fųroya Reišarafelag, Felagiš Lķnuskip og Meginfelag Śtróšrarmanna.

Uppskot til nżggja oršing av § 8 hevur stutt veriš umrųtt ķ nevndini og viš Fųroya Reišarafelag, Felagiš Lķnuskip og Meginfelag Śtróšrarmanna.

Nevndin hevur undir višgeršini bżtt seg ķ 3 minnilutar.

Ein minniluti ķ nevndini (Henrik Old og Gerhard Lognberg) er samdur um, at broytingaruppskotiš hjį minnilutanum Heina O. Heinesen til lógaruppskotiš ber į rętta boriš, tį talan er um at forša fyri, at śtróšrarflotin veršur uppkeyptur. Tķverri kom uppskotiš so seint, at višgeršin ikki hevur veriš nóg neyv. Hesin minnilutin tekur tķ stųšu ķ tingsalinum.

Ein annar minniluti ķ nevndini (Heini O. Heinesen) višmerkir, at eftir at hava gjųrt semju viš lųgmann, tį seinasta samgongukreppa var, og einki hendi, kendi minnilutin seg noyddan at seta uppskotiš fram og heldur, at endamįliš viš einari nżggjari oršing av § 8 er at tryggja, at śtróšrarflotin ikki veršur gjųrdur um til lķnuskip, tķ hetta kemur at ųkja um veišitrżstiš serliga į tosk og hżsu. Hetta kemur eisini at taka grundarlagiš undan verandi lķnuskipaflota, um tey verša fleiri ķ tali. Hetta foršar ikki fyri, at fiskidagar kunnu latast millum fiskifųrini eftir įvķsum lykli ķ lķnubólkinum eitt įr į gangin.

Hesin minnilutin tekur undir viš mįlinum og męlir Lųgtinginum til at samtykkja uppskotiš viš hesum

b r o y t i n g a r u p p s k o t i

1) § 1 veršur oršaš soleišis: "Ķ lųgtingslóg nr. 28 frį 10. mars 1994 um vinnuligan fiskiskap, viš seinni broytingum, veršur gjųrd hendan broyting: § 8 veršur oršaš soleišis:
"§ 8. Landsstżrismanninum veršur givin heimild til eftir umsókn at flyta veišiloyvi millum fiskifųr, skrįsett ķ fųroysku skipaskrįnni, viš hesum treytum:
1) fiskifųrini skulu vera ķ sama hųvušsbólki, jbr. § 28, stk. 1,
2) sama fiskifar kann ikki hava fleiri enn tvey veišiloyvi, jbr. § 31,
3) metingarviršiš fyri fiskiorkuna į fiskifarinum, jbr. stk. 3, sum veišiloyvi veršur flutt į, skal vera taš sama ella minni enn į fiskifarinum ella fiskifųrunum, sum loyvi veršur flutt frį
4) um munur er į veišievninum į fiskifųrunum, skulu fiskiręttindini verša umroknaš lutfalsliga, jbr. fylgiskjali 1.
5) at eigarin av fiskifari, iš veišiloyvi veršur flutt av, viš ręšisavmarking, skrįsett ķ fųroysku skipaskrįnni, hevur vįttaš, at fiskifariš eingi fiskiręttindi hevur, ella at fiskifariš er strikaš śr fųroysku skipaskrįnni.
Stk. 2. Veršur fiskifar viš veišiloyvi strikaš ķ skipaskrįnni, ella hevur taš ikki veriš til fiskiskap ķ tvey įr, dettur veišiloyviš burtur og kann ikki latast ųšrum fiskifari. Landsstżrismašurin kann tó, um sųkt veršur um hetta frammanundan, veita eigaranum tilsųgn um veišiloyvi til annaš fiskifar. Tilsųgnin dettur burtur, um veišiloyviš ikki innan tvey įr er flutt į annaš fiskifar, skrįsett ķ fųroysku skipaskrįnni.
Stk. 3. Metingarvirši fyri fiskiorku fyri fiskifųr, iš royna viš hśki, er longd (L) x breidd (B) x dżpi (D). Metingarvirši fyri fiskiorku fyri fiskifųr, iš royna viš troli, er longd (L) x breidd (B) x dżpi (D) x maskinorka. Longd (L) er longdin, mįtaš frį forkanti į hśš, har hon sker yvirkant į dekki į framstevni til afturkant av hśš, har hon sker yvirkantin į dekki ķ afturstavni. Breidd (B) er stųrsta breidd į hśš, mįtaš į yvirsķšu į dekki ella nišari, mųguligur fendarlisti veršur tó ikki ķroknašur. Dżpi (D) er dżpiš, mįtaš į hįlvari longd frį yvirsķšu į hųvušsdekki ķ boršiš til uttan į hśš viš kjųlin. Maskinorka er HK ella kW.
Stk. 4. Landsstżrismašurin fęr heimild til at gera frįvik frį stk. 1, nr. 3 fyri veišuloyvi til uppsjóvar fiskaslųg, rękjuveišu ella til fiskiskap uttan fyri fųroysku landleiširnar."

2) Ķ § 2 veršur sett inn nżtt stk. 2, sum veršur soljóšandi: "Stk. 2. Kraviš ķ § 8, stk. 1, nr. 2 um, at sama fiskifar ikki kann hava fleiri enn tvey veišiloyvi, jbr. § 31, er ikki galdandi, um fiskifar, įšrenn hendan lógin fęr gildi, hevur fingiš fleiri enn tvey veišiloyvi, jbr. § 31."

Višmerkingar:
Ad. nr. 1) Viš hesi oršingini er eingin ivi um, at § 8 setir sum krav fyri flyting, at veišiloyvi ikki kunnu skifta hųvušsbólk, og at sama fiskifar ikki kann hava meira enn tvey veišiloyvi. Krųvini višvķkjandi fiskiorku og umrokning av fiskiręttindum eru eisini varšveitt. Innihaldiš ķ įsetingini byggir į verandi innihald. Roynt er tó at gera įsetingina eitt sindur greišari, og óneyšugar endurtųkur og onkrar innihaldsleysar oršingar eru tiknar burtur.
§ 8, stk. 1) Taš er eitt krav, at fiskifųrini skulu vera skrįsett ķ fųroysku skipaskrįnni. Er talan um fiskifar, iš skal innflytast, veršur įsetingin ķ stk. 2 nżtt.
§ 8, stk. 1, nr. 1) Viš oršingini veršur eisini tryggjaš, at veišiloyvi ikki kunnu verša flutt frį troli til hśk ella mósett. Herviš verša somu reglur galdandi fyri flyting av veišiloyvum, sum fyri avhending av fiskidųgum.
§ 8, stk. 1, nr. 2) Tilvķsingin til § 31 merkir, at sama fiskifar ikki kann hava fleiri enn tvey av upprunaligu veišiloyvunum, sum vóru śtskrivaš frį landsstżrinum 1. januar 1995. Til ber sostatt ikki fyrst at leggja tvey veišiloyvir saman og sķšani eitt fyri eitt ųkja um tališ av veišiloyvum į einum fiskifari. Tį fiskifar hevur fingiš tvey veišiloyvir, kunnu fleiri ikki seinni leggjast afturat. Neyšugt er tó ķ ķgildisreglunum at gera undantak fyri fiskifųr, iš longu hava fingiš fleiri enn tvey upprunalig fiskiloyvir. Vķst veršur ķ hesum sambandi til broytingaruppskot til § 2 ķ lųgtingsmįlinum.
§ 8, stk. 1, nr. 3) Oršingin er samsvarandi § 7 ķ kunngerš nr. 51 frį 11. mars 2003 um mannagongd og įseting av fiskiorku, tį veišiloyvi verša flutt millum fiskifųr 15 tons og stųrri.
§ 8, stk. 1, nr. 4) Viš tilvisingini til fylgiskjal 1 veršur umrokningin av fiskiręttindunum ķ mun til veišievni hjį fiskifųrunum lógarįsett. Tį funniš er fram til rętta umrokningarlykilin, kann hesin eins vęl lógarįsetast, viš taš at sami tųrvur hereftir ikki skuldi veriš fyri regluligum broytingum.
§ 8, stk. 1, nr. 5) Kraviš um ręšisavmarking er oršaš samsvarandi § 5 ķ kunngerš nr. 51 frį 11. mars 2003 um mannagongd og įseting av fiskiorku, tį veišiloyvi verša flutt millum fiskifųr 15 tons og stųrri. Hildiš veršur ikki, at taš er neyšugt at seta krav um, at fiskifariš, iš letur veišiloyvi, ikki kann koma inn aftur ķ fųroyska fiskiflotan. At seta krav um slķka ręšisavmarking hevur ķ so fųri einki endamįl og kann tķ vera misvķsandi og villleišandi.
At fiskifar veršur lagt med alla er ikki endurtikiš, viš taš at ilt er at stašfesta, nęr eitt fiskifar er lagt med alla. Dentur er ķ stašin lagdur į, at fiskifariš veršur strikaš śr skipaskrįnni, ella at taš ikki hevur veriš til fiskiskap ķ tvey įr.
§ 8, stk. 2) § 31 avmarkar tališ av įvķsum veišiloyvum til ta nųgd, sum varš śtskrivaš frį landsstżrinum 1. januar 1995. § 8, stk. 2 inniber tó, at tališ av veišiloyvum minkar ķ tann mun, veišiloyvir detta burtur sambęrt hesi įseting. Hetta tķ at lógin ikki inniheldur ašrar įsetingar enn § 8, iš veitir heimild at śtskriva veišiloyvir.
§ 8, stk. 3) Oršingin er samsvarandi § 9 ķ kunngerš nr. 51 frį 11. mars 2003 um mannagongd og įseting av fiskiorku, tį veišiloyvi verša flutt millum fiskifųr 15 tons og stųrri.
Įsetingin ķ verandi § 8, stk. 7 veršur strikaš. Hildiš veršur tó, at taš er av stórum tżdningi, at Lųgtingiš fęr śtvegaš upplżsingar um fiskiorkuna hjį fiskiflotanum, śtroknaš eftir mišalveišitųlum fyri hvųnn brśktan fiskidag ķ hvųrjum bólki sęr, nevndir ķ §§ 28 og 29. Hesar upplżsingar eru tó meira viškomandi ķ sambandi viš įseting av fiskidųgum og veršur tķ hildiš, at ein įseting svarandi til verandi § 8, stk. 7 heldur eigur at verša sett inn ķ kap. 7 ķ lógini nęstu ferš, lógin veršur broytt.
Įsetingin ķ verandi § 8, stk. 8 veršur eisini strikaš vķsandi til, at umsitingin av fiskiloyvum ķ bólki 5 viš broytingaruppskoti ķ lųgtingsmįli nr. 113/2002 veršur lųgd til landsstżrismannin at įseta reglur um ķ kunngerš.
§ 8, stk. 4) Samsvarandi undantųk hava veriš heimilaš higartil viš įsetingini ķ verandi § 8, stk. 1.
Sum grein 8 er oršaš, veršur mett, at hon inniheldur allar tęr reglurnar, iš eru neyšugar, og eingin heimild er tķ givin landsstżrismanninum at įseta nęrri reglur ķ kunngerš.

Ad. nr. 2) Vķst veršur til višmerkingarnar undir ad. nr. 1 til § 8, stk. 1, nr. 2.

Ein triši minniluti (Alfred Olsen og Hųgni Mikkelsen) tekur stųšu ķ tingsalinum.  

 

Fylgiskjal 1

Talva 1: Umrokningarvirši ķ sambandi viš flyting av fiskidųgum hjį fųrum, iš royna viš hśki

 

Lķnuskip

600 og stųrri

Śtróšarbįtar 300 –599

Śtróšarbįtar 200 –299

Śtróšarbįtar 120 –199

Śtróšarbįtar undir 120

Lķnuskip

600 og stųrri

1,00

1,67

2,22

2,86

4,00

Śtróšarbįtar 300 –599

0,60

1,00

1,33

1,71

2,40

Śtróšarbįtar 200 –299

0,45

0,75

1,00

1,29

1,80

Śtróšarbįtar 120 –199

0,35

0,58

0,78

1,00

1,40

Śtróšarbįtar undir 120

0,25

0,42

0,56

0,71

1,00

Talva 2: Umrokningarvirši ķ sambandi viš flyting av fiskidųgum hjį fųrum, iš royna viš troli

 

Partrolarar 1500 og stųrri

Partrolarar 1100 – 1499

Partrolarar undir 1100

Trolbįtar

300 kW og stųrri

Trolbįtar minni enn 300 kW

Partrolarar 1500 og stųrri

1,00

1,17

1,40

1,56

1,87

Partrolarar 1100 – 1499

0,86

1,00

1,20

1,33

1,60

Partrolarar undir 1100

0,71

0,83

1,00

1,11

1,33

Trolbįtar

300 kW og stųrri

0,64

0,75

0,90

1,00

1,20

Trolbįtar minni enn 300 kW

0,54

0,63

0,75

0,83

1,00

Leišbeining:
Ķ talvunum eru fiskifųr undir fiskidagaskipanini bólkaš soleišis:

Partrolarar: (Longd x breidd x dżpd) x HK/1000
Trolbįtar: Maskinorka ķ kW
Lķnuskip og śtróšarbįtar: Longd x breidd x dżpd

Tį fiskidagar verša umroknašir millum fiskifųr, veršur fyrst hugt at teiginum longst vinstrumegin fyri at finna taš skipiš, sum avhendar fiskidagar. Skipiš, sum flutt veršur til, veršur lisiš av ovastu rųšini. Fiskidagar, atlanin er at flyta, verša sķšani faldašir viš umrokningarviršinum ķ talvuni.

Į tingfundi 2. mai 2003 bošaši uppskotssetarin, Heini O. Heinesen, tingmašur, frį, at hann tekur mįliš aftur. Mįliš avgreitt.