Skattur

 

43  Uppskot til  lųgtingslóg um broyting ķ lųgtingslóg um landsskatt og kommunuskatt

A. Upprunauppskot
B. 1. višgerš
C. Įlit
D. 2. višgerš
E. 3. višgerš

Įr 1998, 6. november, legši Signar į Brśnni, landsstżrismašur, vegna Karsten Hansen, landsstżrismann, vegna landsstżriš fram soljóšandi 

Uppskot
til
lųgtingslóg um broyting ķ lųgtingslóg um landsskatt og kommunuskatt

§ 1

Ķ lųgtingslóg nr. 86 frį 1. september 1983 um landsskatt og kommunuskatt viš seinni broytingum verša gjųrdar hesar broytingar:

  1. Ķ § 3, stk. 2 og 3 veršur "landsstżrismašurin ķ skattamįlum" broytt til: "Toll-og Skattarįš Fųroya".
  2. Sum nżtt stk. 5 veršur sett:
    "Stk. 5. Avgeršir hjį Toll-og Skattarįš Fųroya eftir stk. 1 og stk. 2 kunnu innan 4 vikur kęrast til Landsskattakęrunevndina. Kęran skal vera skrivlig og grundgivin. Freistin veršur roknaš frį tķ degi, at kęrarin hevur fingiš frįbošan um avgeršina."
  3. § 5, stk. 1 veršur oršaš soleišis:
    "Bųrn verša sett sjįlvstųšugt ķ skatt av allari inntųku teirra."
  4. § 29, nr. 8 veršur oršaš soleišis:
    "8) Vinningur av burturluting v.m., jbr. lųgtingslóg um gjald av vinningi viš burturluting v.m."
  5. Ķ § 29, nr. 13 veršur skoytt uppķ: "uppihaldspening, sum taš almenna hevur įlagt at rinda til hjśnafelaga, skildan ella sundurlisnan og uppihaldspening, sum taš almenna hevur įlagt at rinda til bųrn yngri enn 18 įr, og sum ikki bśgva hjį uppihaldsskylduga,"
  6. Ķ § 29 veršur sum nżtt nr. 20 sett:
    "20) Privata nżtsluviršiš av teldu viš śtbśnaši, sum arbeišsgevari hevur latiš lųntakara at rįša yvir ķ samband viš arbeiši.".
  7. Ķ § 29 veršur sum nżtt nr. 21 sett:
    "21) Gjųld, sum starvandi umborš į flogfari fįa śtgoldiš, sum endurgjald fyri kostnaš av hesum starvi. Landsstżrismašurin įsetir ķ kunngerš upphęddirnar į hesum gjųldum."
  8. Ķ § 29 veršur sum nżtt nr. 22 sett:
    "22)Viršiš į frķari ferš og frķum bśstaši hjį persóni, sum ikki hevur bśstaš ķ Fųroyum, og sum er ķ brįšfeingis arbeišsųrindum ķ Fųroyum. Viš brįšfeingis arbeišsųrindum skilst dvųlur innan fyri eitt 12 mįnaša tķšarskeiš ķ styttri enn 180 dagar uttan mun til, um persónurin hevur veriš burtur ķmillum ella ikki."
  9. Aftanį § 29 veršur sum nżggj grein sett:
    "§ 29a. Toll-og Skattarįš Fųroya kann eftir umsókn loyva, at persónur undir fullari skattskyldu til Fųroya veršur frķtikin fyri inntųkuskatt av lųn og ašrari samsżning, vunnin fyri arbeiši, sum Danida skipar fyri og fķggjar, um so er, at arbeišiš fyri lųnina og samsżningina er gjųrt ķ einum menningarlandi, og persónurin er śtsendur av Danida.
    Stk. 2. Persónur, sum veršur śtsendur og lųntur av fyritųku, iš hevur gjųrt avtalu viš Danida, er eisini fevndur av stk. 1.
    Stk. 3. Landsstżrismašurin kann ķ kunngerš įseta nęrri reglur fyri skattafrķtųku eftir hesi grein, og fyri hvųrji skjalprógv o.a. skulu višleggjast umsóknini.
    Stk. 4. Avgeršir hjį Toll-og Skattarįš Fųroya eftir stk. 1 og stk. 2 kunnu innan 4 vikur kęrast til Landsskattakęrunevndina. Kęran skal vera skrivlig og grundgivin. Freistin veršur roknaš frį tķ degi, at kęrarin hevur fingiš frįbošan um avgeršina. "
  10. § 30, stk. 1, 4. punktum veršur oršaš soleišis: "Felag, sum śtlutar vinningsbżti, skal halda aftur hetta avgjald og ķ seinasta lagi 14 dagar aftanį ašalfundarsamtykt um hetta rinda peningin til Toll- og Skattstovu Fųroya og leggja viš yvirlit yvir, hvussu avgjaldiš er roknaš, og hvųrji felųg ikki skulu rindaš avgjald."
  11. Ķ § 47, stk. 2 veršur eftir "kommunuskattinum" sett: ", tó ķ mesta lagi įjavnt viš įlķknaša kommunuskattin."
  12. § 48a veršur oršaš soleišis:
    "§ 48a. Peningastovnar, tryggingarfyritųkur, telesamskiftisfyritųkur, oljusųlufyritųkur og vinnurekandi grunnar, sum eftir reglunum ķ hesi lóg bert eru skattskyldug til eina kommunu sum tilhalds-/heimakommunu, eru atvinnuskattskyldug til allar hinar kommunurnar ķ Fųroyum."
  13. Ķ grein 55 veršur "Fųroya Gjaldstovu" broytt til: "Toll-og Skattstovu Fųroya."
  14. Ķ § 76, 2. pkt. veršur "31. mars" broytt til: "31. januar".
  15. § 77, stk. 1, litra c) veršur oršaš soleišis: "c) Fyribilsskattur, sum sambęrt skattarokning er goldin."
  16. Ķ § 79, stk. 4 veršur "1. august" ķ trimum stųšum broytt til: "1. oktober".

§ 2.

Henda lóg kemur ķ gildi 1. januar 1999, tó so, at §§ 6, 7, 8, 9, 11 og 15 eru galdandi frį 1. januar 1998.

Almennar višmerkingar:
Lųgtingslóg nr. 86 frį 1. september 1983 um landsskatt og kommunuskatt, vanliga nevnd Skattalógin, er hųvušslógin ķ fųroyskari skattalóggįvu.

Tilgongdin ķ samfelagnum hevur tķ ofta viš sęr, at stųrri ella smęrri broytingar ella ķskoyti verša gjųrdar ķ hesi lóg. Hetta uppskotiš er einki undantak ķ so mįta.

Fųroyska skattaskipanin veršur fyrisitin av Toll- og Skattarįš Fųroya og Toll- og Skattstovu Fųroya. Landsstżriš heldur tķ, at ręttast er, at taš eisini er Toll- og Skattarįšiš, sum fęr myndugleikan at veita skattafręlsi til persónar, sum vinna inntųkurnar ķ samband viš kirkjulig ella manngóš endamįl og til felagsskapir, sum sambęrt vištųkunum einans nżta inntųkurnar til alment góšgerin ella kirkjulig, manngóš, listarlig, vķsindalig ella tķlķk endamįl.

Uppihaldspeningur til bųrn yngir enn 18 įr og hjśnafelaga, sum taš almenna hevur įlagt einum persóni at rinda, hevur sķšani 1. januar 1997 veriš skattskyldugur hjį įvikavist barninum og hjśnafelaganum. Hinvegin hevur persónurin, sum hevši skyldu til at rinda uppihaldspeningin, kunna fingiš endurgoldiš 50% av goldnu upphęddini ķ stušli śr landskassanum. Uppskot veršur nś lagt fram fyri lųgtingiš um at strika stušulslógina, og samstundis veršur uppihaldspeningur til bųrn og hjśnafelaga viš hesum uppskoti gjųrdur skattafrķur. Viš taš, at stušulslógin samstundis veršur tikin av, sum henda broyting kemur ķ gildi, fer uppskotiš vęntandi ikki at hava eyka śtreišslur viš sęr fyri landskassan.

Lóggįvan um skatting av vinningum frį spųlum hevur veriš sera ógreiš og  ķ einstųkum fųrum beinleišis misvķsandi. Ein arbeišsbólkur varš settur at rudda upp į ųkinum og gera lóggįvuna einfaldari. Hetta hevur eisini viš sęr broytingar ķ skattalógini. Annars veršur vķst til višmerkingar ķ uppskotinum til lóg um gjald av vinningi viš burturluting v.m.

Nógv starvsfólk rįša ķ dag yvir teldu, iš arbeišsgevarin hevur latiš - telda, sum kann verša nżtt ķ arbeiši og privat. Tann ķ dag nógv nżtta farteldan hevur viš sęr mųguleikan at kombinera arbeišs- og privattelduna. Hetta hevur viš sęr stųrri fleksibilitet ķ tilręttaleggingini av arbeišinum; m.a. ber taš ķ įvķsum fųrum til at verša heima og arbeiša, og mųguleika at hava teldu viš sęr ķ arbeišsųrindum. Viš atliti til galdandi lóg hevur ein įvķs óvissa og eftirlitstrupulleiki veriš, tį fįir ella ongir eftirlitsmųguleikar hava veriš. Sambęrt galdandi lóg er telda ikki undantikin skattskyldu. Fyri at fįa hesa óvissu burtur į hesum ųki, veršur uppskot sett fram um, at privata nżtsluviršiš av teldu viš śtbśnaši, sum arbeišsgevari hevur latiš lųntakara at rįša yvir ķ sambandi viš arbeiši, ikki telist til ta skattskyldigu inntųkuna, sjįlvt um teldan o.a. eisini kann nżtast privat. Hetta hevur ongar fķggjarligar śtreišslur viš sęr og umsitingarliga vil hetta verša ein lętti.

Starvsfólk umborš į flogfųrum hava ķ mong įr fingiš śtgoldnan tķma-og dagpening, sum arbeišsgevarin hevur rindaš sum endurgjald fyri śtreišslur ķ sambandi viš starviš, skattafrķan. Viš gildi frį 1. januar 1998 hava lķkningarmyndugleikarnir kravt, at starvsfólk umborš į flogfųrum skulu skattast av hesum peningi uttan so, at tey hava ligiš nįtt yvir ķ śtlondum. Landsstżriš heldur, at hesin starvsfólkabólkur skal varšveita sķni ręttindi, og skjżtur tķ upp, at landsstżrismašurin ķ skattamįlum fęr heimild ķ kunngerš at įseta nęrri reglur hesum višvķkjandi. Tį talan er um at varšveita eina higartil galdandi mannagongd, hevur broytingin hvųrki fķggjarligar ella umsitingarligar avleišingar viš sęr.

Taš hevur vķst seg at veriš trupult at manna stųrv innan fyri almennu tęnastuna, sum krevja fólk viš serligum fakligum fųrleika. Neyšugt hevur tķ veriš at troytt mųguleikarnar į śtlendskum arbeišsmarknašum. Prķsurin fyri slķka arbeišsmegi er sjįlvsagt hęgri. Landsstżriš heldur taš tķ vera skilagott at veita lętta yvir skattaskipanina ķ hesum fųri. Tķ veršur skotiš upp, at persónar, sum koma til Fųroya ķ brįšfeingis arbeišsųrindum, sleppa undan  skatti av frķari ferš og frķum bśstaši. Mett veršur, at broytingin fer ikki at hava stórar śtreišslur ella krųv til umsiting viš sęr, tķ roknaš veršur ikki viš, at stórt tal av skattgjaldarum koma at fįa hesar sųmdir.

Viš lųgtingslóg nr. 16 frį 27. februar 1996 um broyting ķ lųgtingslóg um landsskatt og kommunuskatt, varš viš § 29a mųguleiki fyri at frķtaka skattskyldugar persónar fyri skatt av inntųku, sum forvunnin varš fyri arbeiši, sum Danida skipar fyri og fķggjar. Henda įseting varš tó tķšaravmarkaš frį 1. januar 1995 til og viš 31. desember 1997.

Endamįliš hjį landsstżrinum ķ 1996 at seta § 29a ķ lųgtingslóg um landsskatt og kommunuskatt ķ gildi var m.a., at betra um mųguleikarnar hjį fųroyskum vinnuvirkjum at bjóša uppį arbeiši, sum Danida felagsskapurin skipar fyri og fķggjar. Ętlanin hjį landsstżrinum var harafturat at skapa somu skattligu fortreytir hjį teimum persónum, sum vóršu śtsendir av fųroyskum vinnuvirkjum til Danidaverkętlanir, sum fyri teirra donsku starvsfelagar.

Avgjųrt var, at lógin skuldi vera tķšaravmarkaš fyri tķšarskeišiš 1995-1997 fyri at fįa mųguleika at endurskoša skipanina og meta, um neyšugt var at halda fram eftir hetta tķšarskeiš.

Landsstżriš ynskir viš hesum lógaruppskoti at seta § 29a ķ lųgtingslóg um landsskatt og kommunuskatt ķ lógina aftur.

Arbeišiš, sum teir śtsendu hava gjųrt ķ sambandi viš Danidaverkętlanir, er į einum hųgum fakligum stųši. Hetta hevur merkt, at teir, sum hava veriš śtsendir og harviš eisini teirra virkir, hava fingiš eina vitan og nakrar royndir, sum teir annars ikki hųvdu fingiš. Teir hava viš hesum fingiš betri mųguleikar framyvir fyri at luttaka ķ kappingum um stųrri arbeišsuppgįvur ķ śtlandinum, og eisini fįa teir nżtt royndirnar frį śtlandinum ķ sambandi viš arbeišsuppgįvur/verkętlanir ķ Fųroyum.

Ķ tķšarskeišinum 1995 til 1997 vóru 7 persónar śtsendir av fųroyskum vinnuvirkjum ķ samband viš Danidaverkętlanir, sum komu undir § 29a. Persónarnir, iš śtsendir vóru, hava ein serkunnleika į įvķsum ųkjum, og hava hesir veriš fult frķtiknir fyri at gjalda skatt ķ 1½ til 6 mįnašir; ein persónur tó ķ eitt įr. Bruttolųnin hjį teimum śtsendu hevur veriš 25.000 kr. um mįnašin.

Višmerkjast skal, at ein stórur partur av arbeišinum ķ sambandi viš Danidaverkętlanir fer fram ķ Fųroyum. Inntųkurnar sum koma frį hesum arbeišum verša uppgjųrdar serskilt, og verša skattašar, sum vanlig skattskyldug inntųka ķ Fųroyum.

Ķ mun til lųgtingslóg nr. 16 frį 27. februar 1996 veršur męlt til, at reglan ikki longur veršur tķšaravmarkaš. Hetta tķ, at skipanin hevur vķst seg at virka uttan trupulleikar, og harafturat er taš óheppiš at gera lutfalsliga stuttar tķšaravmarkingar, tį fleiri av verkętlanunum, sum Danida skipar fyri og fķggjar, ganga yvir long tķšarskeiš.

Hvųrki landsstżriš eller Toll- og Skattstova Fųroya hava haft nakaš munandi meirarbeiši av lógarbroytingini. Nęrri reglur og mannagongdir, skjalprógv v.m. hava gjųrt, at lógin veršur umsitin uttan trupulleikar.

Nęsta broytingaruppskot er ein tilpassan av lógini um landsskatt og kommunuskatt til nżggju reglurnar um hjśnabandsskatt og sjįlvuppgįvu, sum kom ķ gildi 1. januar 1998. Endamįliš viš pensjónistafrįdrįttinum ķ § 3 ķ lųgtingslóg um įseting av skatti var at tryggja, at pensjónistar, iš bert fingu grundupphęddina, ikki skuldi rinda skatt. Samskatting er sett śr gildi fyri ųll, eisini fyri pensjónistar, og ónżttur frįdrįttur eigur sambęrt galdandi lóg ikki at kunna flytast frį einum pensjónisti til annan. Vķsandi til endamįliš annars viš pensjónistafrįdrįttinum, nżggju sjįlvuppgįvuna og framlagda uppskot til broyting ķ lųgtingslóg um įseting av skatti til landskassan veršur tķ skotiš upp at strika mųguleikan fyri at flyta ónżttan frįdrįtt ķ kommunuskatti til hin hjśnafelagan. Henda broyting hevur ikki fyrisitingarligar ella fķggjarligar avleišingar viš sęr.

Viš gildi frį 1. januar 1997 samtykti lųgtingiš, at kommunuskatturin hjį peningastovnum, tryggingarfelųgum og vinnurekandi grunnum skuldi bżtast millum allar kommunurnar ķ mun til fólkatališ, uttan mun til ķ hvųrjari kommunu virksemi varš rikiš. Viš hesum uppskotiš veršur taš sama galdandi fyri oljusųlufyritųkur og telesamskiftisfyritųkur.

Endaliga eru nakrar smęrri broytingar, sum gera umsitingina av lógini lęttari. Hesar broytingar hava ikki fķggjarligar avleišingar viš sęr.

Višmerkingar til tęr einstųku broytingarnar:
1) Fųroyska skattaskipanin veršur fyrisitin av Toll-og Skattarįš Fųroya og Toll-og Skattstovu Fųroya. Landsstżriš heldur tķ, at ręttast er, at taš eisini er Toll-og Skattarįšiš, sum fęr myndugleika at veita skattafręlsi sambęrt § 3, stk. 2 og 3 ķ Skattalógini.

3) Hetta er einans ein umoršing av verandi reglu. Bųrn eru skattskyldug av ųllum inntųkum uttan mun til, um taš er inntųka av ognum ella ikki, burtursęš frį teimum inntųkunum, sum eru undantiknar skatti sambęrt hesi lóg.

4) Henda broyting veršur framd, eftirsum taš bert skulu vera vinningar, iš lata avgjald eftir lógum um gjald av vinningi viš burturluting v.m., sum eru undantiknir landsskatt og kommunuskatt.

5) Broytingin hevur viš sęr, at uppihaldspeningur til bųrn yngri enn 18 įr og til hjśnafelaga, sum taš almenna hevur įlagt einum persóni at gjalda, framyvir ikki skal roknast viš uppķ skattskyldugu inntųkurnar.

6) Eftir uppskotinum skal privata nżtsluviršiš av teldu viš śtbśnaši, sum arbeišsgevari hevur latiš lųntakara at rįša yvir ķ sambandi viš arbeiši, ikki teljast til ta skattskyldigu inntųkuna, sjįlvt um teldan o.a. eisini kann nżtast privat.

Sum śtbśnašur er ķ hesum sambandi at skilja: software, scannari, modem o.a., mešan harafturķmóti t.d. telefonsamband, iš kann nżtast til datatransmissión, veršur višgjųrt eftir reglunum um frķa telefon.

7) Starvandi umborš į flogfųrum eru fram til 1. januar ķ įr sloppin undan at inntųkufųra gjųld (svarandi til avtaluna millum landsstżriš og tęnastumannafelag landsins), sum arbeišsgevarin hevur goldiš teimum sum endurgjald fyri kostnaš (tķma-og dagpening) ķ hesum starvi, hóast tey ikki hava veriš nįtt burtur ķ śtlondum. Sķšani 1. januar ķ įr hevur lķkningarvaldiš kravt, at tey starvandi skulu inntųkufųra hesi gjųld, tį heimferšin hevur veriš sama dag.

Landsstżriš įsannar, at hesin bólkur av starvsfólkum viš hesum hevur mist nųkur peningalig ręttindi, sum tey hava havt ķ mong įr, og skjżtur tķ viš hesum upp, at lógin veršur broytt, so eingin ivi er um, at tey sleppa undan at inntųkufųra gjųld, iš landsstżrismašurin įsetir viš kunngerš, og sum arbeišsgevarin veitir sum endurgjald fyri flogfarastarviš uttan mun til, um tey liggja nįtt ķ ųšrum landi ella ikki. Av tķ sama veršur skotiš upp, at broytingin fęr gildi frį 1. januar ķ įr.

8) Innan nakrar vinnugreinir og almennar tęnastur į fųroyska arbeišsmarknašinum er trot į arbeišsmegi, sum hevur tann neyšuga ella kravda fakliga fųrleikan. Tųrvur er tķ į at fįa til vega arbeišsmegi śr śtlandinum, um sertęnastur av ymsum slagi skulu veitast fųroyska samfelagnum į forsvarligum stųši. Fyri at lętta um mųguleikarnar fyri at śtvega hesa arbeišsmegi śr śtlandinum og sostatt medvirka til at loysa ein stašfestan trupulleika į arbeišsmarknašinum, skjżtur landsstżriš upp, at persónar, sum koma til Fųroya ķ brįšfeingis arbeišsųrindum, sleppa undan at geva upp til skattingar viršiš į frķari ferš og frķum bśstaši, sum arbeišsgevarin veitir teimum.

9) stk 1. Skattafrķtųkan (tann fębundna) er bert tengd at persónum undir fullari skattskyldu ķ Fųroyum, sum gera arbeiši ķ menningarlondunum.

Skattafrķtųkan fevnir bert um inntųku, sum ein persónur hevur vunniš fyri arbeiši, sum Danida skipar fyri og fķggjar, og tį arbeišiš er gjųrt ķ einum menningarlandi. Orsųkin til at velja einans Danidaarbeiši er, at Danida virkar sum ein vęlskipašur altjóša felagsskapur innan fyri menningararbeiši.

Talan skal vera um at śtsendar persónar, sum hava eina ella ašra servitan į einum ųki. Persónarnir skulu tķ lśku tey krųv, sum Danida vanliga setir fyri at kunna fremja eina verkętlan.

stk 2. Lógaruppskotiš umfatar bęši persónar, sum gera beinleišis sįttmala viš Danida, og persónar, sum verša śtsendir, og har eitt felag ella annaš felag, hevur gjųrt sįttmįla viš Danida. Her veršur hugsaš um entreprisevišurskifti og undirentreprisevišurskifti.

Tann fųroyska fyritųkan kann ikki verša frķtikin fyri at gjalda skatt av sįttmįlaupphęddini frį Danida.

stk. 3. Frķtųkan kann veitast eftir umsókn til Toll- og Skattarįš Fųroya. Fyri at allar umsóknir skulu fįa eina einshįttaša og fullfķggjaša višgerš, fęr landsstżrismašurin ķ skattamįlum heimild til ķ kunngerš at įseta nęrri reglur fyri, hvussu hesi mįl skulu umsitast.

10) Toll- og Skattstova Fųroya skal framyvir taka sęr av innkrevjingini. Tķ er neyšugt viš hesi broyting.

11) Endamįliš viš pensjónistafrįdrįttinum var at tryggja, at pensjónistar, iš bert fingu grundupphęddina, ikki skuldu rinda skatt. Meiningin viš įsetingini var soleišis upprunaliga ikki, at ónżttur frįdrįttur skuldi flytast frį einum pensjónisti til annan.

Vķsandi til endamįliš viš reglunum, og annars nżggju reglurnar um hjśnabandsskatt og sjįlvuppgįvu, veršur skotiš upp at strika mųguleikan til at flyta ónżttan frįdrįtt til hin hjśnafelagan.

12) Fyri einum įri sķšani samtykti lųgtingiš (lųgtingslóg nr. 175 frį 30. desember 1997), at kommunuskatturin hjį peningastovnum, tryggingarfelųgum og vinnurekandi grunnum skuldi bżtast millum allar kommunurnar ķ Fųroyum ķ mun til fólkatališ.

Viš hesum uppskoti veršur taš sama galdandi fyri oljusųlufyritųkur og telesamskiftisfyritųkur.

13) Toll- og Skattstova Fųroya skal framyvir taka sęr av innkrevjingini. Tķ er henda broyting neyšug.

14) Galdandi freist til 31. mars ger, at Toll- og Skattstovan ķ prinsippinum skal bķša til aftanį 31. mars viš at skriva skattauppgeršina śt, um uppgeršin skal vera eftirfarandi. Skotiš veršur tķ viš hesum upp, at freistin veršur sett til 31. januar, soleišis at eftirfarandi skattauppgeršir kunnu sendast śt longu ķ februar mįnaši.

15) Nśveršandi oršing er: Fyribilsskattur, sum sambęrt skattarokning "skuldi veriš goldin". Tį endamįliš viš hesi grein er at gera eina endaliga skattauppgerš, er skilabest at mótrokna viš upphęddum, sum ķ roynd og veru eru goldnar, og ikki upphęddum, sum įttu at veriš goldnar. Tķ veršur skotiš upp at gera hesa broyting.

16) Seinasta freist fyri at lata inn sjįlvuppgįvu er 15. august, og uppgeršin kann tķ ķ fyrsta lagi gerast fyrst ķ september. Skotiš veršur tķ upp, at 1. august veršur broyttur til 1. oktober.

1. višgerš 26. november 1998. Mįliš beint ķ fķggjarnevndina, sum tann 15. december 1998 legši fram soljóšandi

Į l i t

Mįliš varš lagt fram av landsstżrinum tann 6. november 1998 og eftir 1. višgerš 26. november 1998 beint ķ fķggjarnevndina.

Nevndin hevur višgjųrt mįliš og hevur undir višgeršini havt fund viš Karsten Hansen, landsstżrismann ķ fķggjarmįlum.

Broytingin, iš męlt veršur til ķ § 1, nr. 12 til § 48a, er eisini viš ķ tingmįli nr. 68/1998: Uppskot til lųgtingslóg um broyting ķ lųgtingslóg um landsskatt og kommunuskatt, og har er oršingin meira śtgreinaš. Nevndin męlir tķ til at strika broytingina ķ hesum uppskoti og setir fram broytingaruppskot samsvarandi hesum.

Višvķkjandi broytingini ķ § 1, nr. 13 veršur vķst į višmerkingarnar ķ tingmįli nr. 35/1998: Uppskot til lųgtingslóg um broyting ķ lųgtingslóg um įseting av skatti.

Ein teknisk villa komin ķ § 2, har taš stendur "at §§ 6, 7, 9, 11 og 15 eru galdandi frį 1. januar 1998", skal standa "at § 1, nr. 6, 7, 9, 11 og 15 eru galdandi frį 1. januar 1998".

Ein samd nevnd tekur undir viš mįlinum og męlir lųgtinginum til at samtykkja uppskot landsstżrisins viš teimum broytingum, nevndin męlir til og setir tķ fram soljóšandi.

b r o y t i n g a r u p p s k o t
til
uppskot landsstżrisins

§ 1, nr. 12 veršur strikaš, og § 1 nr. 13-16 verša § 1, nr. 12-15".

2) Ķ § 2 verša "§§" broytt til "§ 1. nr."

2. višgerš 18. december 1998. Broytingaruppskot frį samdari fķggjarnevnd samtykt 29-0-0. Uppskotiš soleišis broytt samtykt 29-0-0. At mįliš soleišis samtykt kann fara til 3. višgerš samtykt uttan atkvųšugreišslu.

Į tingfundi 22. december 1998 lųgdu tingmenninir Vilhelm Johannesen, Eyšun Viderų, Annita į Frķšriksmųrk, Jógvan Durhuus, Jįkup Sverri Kass, Lisbeth L. Petersen og Flemming Mikkelsen fram soljóšandi

B r o y t i n g a r u p p s k o t
til
uppskot landsstżrisins

§ 1, nr. 5, veršur soljóšandi: "Ķ § 29, nr. 13, veršur skoytt uppķ: "uppihaldspening, sum taš almenna hevur įlagt at rinda til bųrn yngri enn 18 įr, og sum ikki bśgva hjį uppihaldsskylduga,""

Višmerking:
Helena Dam į Neystabų, landsstżrismašur, hevur tikiš aftur lųgtingsmįl nr. 65/1998: Uppskot til broyting ķ lųgtingslóg um stušul til uppihaldspening, sum var beinleišis orsųkin til at skjóta upp at gera broytingina ķ § 29, nr. 13, ķ skattalógini. Tį broytingin ķ lógini um stušul til uppihaldspening nś ikki veršur framd, veršur mett neyšugt at taka aftur uppskotiš til hesa broyting av skattalógini, tį taš snżr seg um skattafrķtųku av uppihaldspeningi til hjśnafelaga, mešan bųrn yngri enn 18 įr, og sum ikki bśgva hjį uppihaldsskylduga, framyvir verša skattafrķ av móttiknum uppihaldspeningi.

3. višgerš 22. december 1998. Broytingaruppskot frį Vilhelm Johannesen, Eyšun Viderų, Annitu į Frķšriksmųrk, Jógvan Durhuus, Jįkup Sverra Kass,  Lisbeth L. Petersen og Flemming Mikkelsen samtykt 29-0-0. Uppskotiš sum samtykt viš 2. višgerš og soleišis broytt endaliga samtykt 29-0-0. Mįliš avgreitt.

J.nr. 2540-5/91
Ll.nr. 101/1998 frį 29.12.1998